Transports

交通

VOYAGE POUR PERSONNE SEULE OU COUPLE DE LUXE

一人或双人豪华游

Pour couple ou personne seule, vous aurez la possibilité en version luxe, après votre voyage en avion en première classe, de profiter durant tout votre séjour un déplacement dans une voiture de luxe avec chauffeur.

 

对于夫妇或单身人士游客,这是一个豪华游版本,在您的头等舱的飞行之后,安心享受由当地私人司机为您驾驶豪华车的自由之旅。


VOYAGE POUR SOCIÉTÉ OU GROUPE DE LUXE

公司集团豪华游

Durant votre séjour, un minibus de luxe tout confort sera à votre disposition pour vous emmener faire les visites désirées.

在您逗留期间,一个舒适的豪华小巴将随时为您带来所需的访问。

VOYAGE POUR GROUPE EN VERSION ÉCONOMIQUE

经济游

Dans une formule plus économique, selon vos destinations de visite, vous aurez soit un bus à votre disposition pour vos déplacement mais vous aurez aussi la possibilité de prendre le métro ou le train, toujours accompagné de votre guide.

在一个更经济的模式中,根据您的访问目的地,将有一辆大巴载您旅行,您也可以乘坐地铁或火车,当然,导游始终伴您左右。


Navette aéroport

机场专车

Lors d'un séjour chez l'habitant, une navette vous attendra à votre arrivée en Belgique et vous déposera à l'aéroport pour votre retour.
Durant votre séjour, c'est à vous de décider vos moyen de locomotion, taxi, train,...

 

在当地居民家寄宿期间,我们负责接机,送机。 其他的,由您决定您的出行方式:出租车,火车,...